マリ Mali Malí 马里

西アフリカにある内陸国で、歴史的なトンブクトゥの都市、多彩な民族文化を持ちます。産出される金の輸出は大事な収入源です。■A landlocked country in West Africa, known for the historic city of Timbuktu and diverse ethnic cultures. Exporting gold is a significant source of income.■Un país sin acceso al mar en África Occidental, conocido por la histórica ciudad de Tombuctú y diversas culturas étnicas. La exportación de oro es una fuente importante de ingresos.■Un pays enclavé en Afrique de l’Ouest, connu pour la ville historique de Tombouctou et ses cultures ethniques diverses. L’exportation de l’or est une source de revenus importante.■西非内陆国家,以蒂比里的历史城市和多元的民族文化而闻名。黄金出口是重要的收入来源。
お茶文化:お茶を何度か煮詰め、砂糖を加えて飲みます。社交的な場や歓迎の意を表す際にお茶は重要な役割を果たします。 ジャンベ:両手で叩いて演奏される特徴的な形の太鼓です。ヤギの皮が張られていて、伝統音楽やダンスに欠かせない楽器です。 ■Tea culture:Tea is brewed multiple times, often with added sugar, and is enjoyed in social gatherings and as a symbol of hospitality. Djembe:A distinctive drum played by hitting it with both hands. It is covered with goat skin and is an essential instrument in traditional music and dance. ■Cultura del té:El té se prepara varias veces, a menudo con azúcar añadida, y se disfruta en reuniones sociales y como símbolo de hospitalidad. Djembe:Un tambor distintivo tocado golpeándolo con ambas manos. Está cubierto con piel de cabra y es un instrumento esencial en la música y danza tradicionales. ■Culture du thé:Le thé est infusé plusieurs fois, souvent avec du sucre ajouté, et est apprécié lors des rencontres sociales et en tant que symbole d’hospitalité. Djembe:Un tambour distinctif joué en le frappant avec les deux mains. Il est recouvert de peau de chèvre et est un instrument essentiel dans la musique et la danse traditionnelles. ■茶文化:茶叶经常被多次煮沸,通常加入糖,并在社交聚会中享用,作为款待的象征。 非洲手鼓:一种特殊的鼓,用双手击打。它覆盖着山羊皮,是传统音乐和舞蹈中不可或缺的乐器。

ボロブドゥール Borobudur 婆罗浮屠

幾何学的な構造をした世界最大規模の仏教寺院です。接着剤を使わず組まれた石組み遺跡で、千年以上も火山灰に埋もれていました。 It is the world’s largest Buddhist temple with a geometric structure. It is a stone-framed ruin without using adhesive.This archeological site has been buried in volcanic ash for over a thousand years. Es el templo budista más grande del mundo con una estructura geométrica. Es un conjunto de piedras ensambladas sin el uso de adhesivos, y estuvo enterrado en ceniza volcánica durante más de mil años. Il s’agit du plus grand temple bouddhiste au monde avec une structure géométrique. C’est un site de pierres assemblées sans l’utilisation de colle, et il a été enfoui sous la cendre volcanique pendant plus de mille ans. 这是世界上最大的具有几何学结构的佛教寺庙。它是一个不使用粘合剂组装的石结构遗址,并且在火山灰中埋藏了一千多年。

ナシゴレン Nasi Goreng 炒饭

鶏肉や野菜などをご飯と炒めたスパイシーな焼き飯です。ナンプラーやチリソースで甘辛く仕上がり、野菜や目玉焼きがトッピングされています。 Spicy fried rice with chicken and vegetables and rice. It is sweet and spiced with nampla and chili sauce, topped with vegetables and fried eggs. Es un arroz frito picante que se cocina con pollo, verduras y otros ingredientes. Se condimenta con salsa de pescado y salsa de chile para un sabor agridulce, y se suele servir con verduras y un huevo frito por encima. C’est un riz frit épicé préparé avec du poulet, des légumes et d’autres ingrédients. Assaisonné avec de la sauce de poisson et de la sauce chili pour une saveur sucrée-salée, il est généralement garni de légumes et d’un œuf au plat. 这是一种辣炒饭,用鸡肉、蔬菜等食材炒制而成。通常加入鱼露和辣椒酱调味,达到甜辣口味,上面通常加有蔬菜和荷包蛋作为配料。

ワヤンクリッ Wayang Kulit 皮影戏

インドネシアの伝統的な影絵人形劇で、千年以上前から演じられています。伝統のガムラン伴奏に合わせて一人ですべての人形を操ります。 This is a traditional Indonesian shadow puppet show that has been performed for more than a thousand years.Manipulate all the dolls alone with the traditional gamelan accompaniment. Here are the translations of your description of a traditional Indonesian shadow puppet theater into Spanish, French, and Chinese: Es un teatro tradicional de títeres de sombras de Indonesia, que se ha realizado durante más de mil años. Un solo titiritero manipula todas las marionetas al ritmo de la música tradicional gamelan. C’est un théâtre traditionnel indonésien de marionnettes d’ombres pratiqué depuis plus de mille ans. Un seul marionnettiste manipule toutes les marionnettes en harmonie avec l’accompagnement musical traditionnel du gamelan. 这是印度尼西亚的传统皮影戏,演出历史超过一千年。一名艺人操纵所有的皮影,配合传统的卡莫兰音乐表演。






La información no es la más reciente y todas las imágenes son imaginativas, difieren de la realidad.
情報は最新ではなく、全ての画像は想像であり実際とは異なります。
The information is not the latest and all images are imaginative, differing from reality.
Les informations ne sont pas les plus récentes et toutes les images sont imaginatives, différentes de la réalité.
信息并非最新的,所有图片都是想象中的,与实际有所不同。