ドミニカ共和国 Dominican Republic República Dominicana République Dominicaine 多米尼加共和国

国名は入植した日がカトリックの安息日だったことからスペイン語の「ドミンゴ(安息日)」に由来します。観光業と農業が盛んです。 ■The country’s name originates from the Spanish word ‘Domingo’ (Sunday), as the day of settlement was a Catholic day of rest. Tourism and agriculture are thriving industries. ■El nombre del país proviene de la palabra española ‘Domingo’, ya que el día de la colonización fue un día de descanso católico. El turismo y la agricultura son industrias prósperas. ■Le nom du pays provient du mot espagnol ‘Domingo’ (dimanche), car le jour de l’établissement était un jour de repos catholique. Le tourisme et l’agriculture sont des industries florissantes. ■这个国家的名称来源于西班牙语‘Domingo’(星期日),因为定居的日子是天主教的休息日。旅游业和农业都很发达。
観光産業: 美しいビーチと海で欧米に人気の観光地となっていて、大きな収入源となっています。 野球:世界で最も多くの外国人 メジャーリーグ(MLB)選手を輩出していて、野球がとても人気があります。 ■Tourism Industry: With its beautiful beaches and seas, it is a popular tourist destination for Europeans and Americans, becoming a major source of income. Baseball: The Dominican Republic has produced the most foreign Major League Baseball (MLB) players in the world, making baseball extremely popular there. ■Industria del Turismo: Con sus hermosas playas y mares, se ha convertido en un destino turístico popular para europeos y americanos, siendo una fuente importante de ingresos. Béisbol: La República Dominicana ha producido la mayor cantidad de jugadores extranjeros de las Grandes Ligas de Béisbol (MLB) en el mundo, lo que hace que el béisbol sea extremadamente popular allí. ■Industrie du Tourisme : Avec ses belles plages et ses mers, c’est une destination touristique populaire pour les Européens et les Américains, devenant une source majeure de revenus. Baseball : La République Dominicaine a produit le plus grand nombre de joueurs étrangers de la Ligue Majeure de Baseball (MLB) au monde, rendant le baseball extrêmement populaire là-bas. ■旅游业:凭借其美丽的海滩和海域,成为欧洲人和美国人热门的旅游目的地,成为主要的收入来源。 棒球:多米尼加共和国在世界上培养出了最多的外籍美国职业棒球大联盟(MLB)球员,使得棒球在该国极为流行。

ラリマー Larimar 拉里玛石

ドミニカ共和国のパオルコ鉱山からのみ採掘される天然石です。水色の淡い濃淡がとても美しい鉱石です。■ Larimar is a natural stone mined exclusively from the Barahona mine in the Dominican Republic. It’s a beautiful gemstone known for its light and varying shades of blue.■ Larimar es una piedra natural extraída exclusivamente de la mina de Barahona en la República Dominicana. Es una hermosa gema conocida por sus tonos de azul claros y variados.■ Le Larimar est une pierre naturelle extraite exclusivement de la mine de Barahona en République Dominicaine. C’est une gemme magnifique connue pour ses nuances de bleu clair et variées.■ 拉里玛石是只在多米尼加共和国巴拉奥纳矿山开采的天然石。它以其浅蓝色和不同深浅的美丽而闻名。

プロビション Provisions Provisiones 补给品

カリブ海の国々でイモやプランテーンと呼ばれる調理用バナナなどの炭水化物の食べ物を指します。魚料理や豆料理と一緒に食べます。■ Provisions refer to carbohydrate foods such as yams and plantains, a type of cooking banana, in Caribbean countries. They are commonly eaten with fish or bean dishes. ■ Provisiones se refiere a alimentos ricos en carbohidratos como ñames y plátanos (bananas de cocinar) en los países del Caribe. Se comen comúnmente con platos de pescado o de frijoles. ■ Provisions désigne des aliments riches en glucides tels que les ignames et les plantains, une sorte de banane à cuire, dans les pays des Caraïbes. Ils sont couramment consommés avec des plats de poissons ou de haricots. ■ 在加勒比国家,“补给品”指的是像芋头和烹饪用的香蕉(普兰坦因)这样的富含碳水化合物的食物。它们通常与鱼类或豆类菜肴一起食用。

メレンゲ Merengue 梅伦盖舞

ドミニカ共和国で生まれたラテン音楽です。速く軽やかなリズムで、音楽に合わせた踊りのこともメレンゲと言われます。■ Merengue is a type of Latin music originated in the Dominican Republic. It is characterized by a fast and lively rhythm, and the dance performed to this music is also called Merengue.■ Merengue es un tipo de música latina originada en la República Dominicana. Se caracteriza por un ritmo rápido y animado, y el baile realizado con esta música también se llama Merengue.■ Le Merengue est un type de musique latine originaire de la République Dominicaine. Il se caractérise par un rythme rapide et vif, et la danse exécutée sur cette musique est également appelée Merengue.■ 梅伦盖是起源于多米尼加共和国的一种拉丁音乐。它的特点是节奏快速而轻快,配合这种音乐的舞蹈也被称为梅伦盖。






La información no es la más reciente y todas las imágenes son imaginativas, difieren de la realidad.
情報は最新ではなく、全ての画像は想像であり実際とは異なります。
The information is not the latest and all images are imaginative, differing from reality.
Les informations ne sont pas les plus récentes et toutes les images sont imaginatives, différentes de la réalité.
信息并非最新的,所有图片都是想象中的,与实际有所不同。