グリーンランド Greenland Groenlandia Groenland 格陵兰岛

氷に覆われた島ですが、昔は緑豊かだった、移住をすすめるため良い名前をつけた、など国名の由来は諸説あります。■It is an island covered in ice, but in the past, it was lush and green. There are various theories about the origin of the country’s name, including naming it to encourage settlement.■Es una isla cubierta de hielo, pero en el pasado era exuberante y verde. Hay varias teorías sobre el origen del nombre del país, incluyendo nombrarlo para fomentar el asentamiento.■C’est une île couverte de glace, mais dans le passé, elle était luxuriante et verdoyante. Il existe différentes théories sur l’origine du nom du pays, notamment en le nommant pour encourager l’installation.■它是一座被冰覆盖的岛屿,但在过去曾是郁郁葱葱的。关于国名的起源有各种理论,包括以鼓励定居为目的命名。
大きさ: 世界で最も大きな非大陸島です。 氷床: グリーンランドの氷床は体積が2.7百万立方キロメートルあり、もし溶けたら海面が約7メートル上昇すると推定されています​。 ■Size: It is the largest non-continental island in the world. Ice Sheet: Greenland’s ice sheet has a volume of 2.7 million cubic kilometers, and if it were to melt, it is estimated that sea levels would rise by about 7 meters. ■Tamaño: Es la isla no continental más grande del mundo. Capa de Hielo: La capa de hielo de Groenlandia tiene un volumen de 2.7 millones de kilómetros cúbicos, y si se derritiera, se estima que el nivel del mar subiría aproximadamente 7 metros. ■Taille : C’est la plus grande île non continentale du monde. Calotte glaciaire : La calotte glaciaire du Groenland a un volume de 2,7 millions de kilomètres cubes, et s’il venait à fondre, on estime que le niveau de la mer augmenterait d’environ 7 mètres. ■大小:它是世界上最大的非大陆岛屿。 冰盖:格陵兰岛的冰盖体积为2.7百万立方千米,如果融化,估计海平面将上升约7米。

流氷、氷山 Drift ice,Iceberg Témpanos de hielo, icebergs Banquise, icebergs 浮冰、冰山

町の目の前に島のように大きな流氷が浮かんでいます。流氷にはホッキョクグマやセイウチなど北極圏の動物たちが暮らしています。■In front of the town, large chunks of pack ice float like islands. These ice floes are home to Arctic animals such as polar bears and walruses.■Frente a la ciudad, grandes trozos de témpanos de hielo flotan como islas. Estos bloques de hielo son el hogar de animales árticos como osos polares y morsas.■Devant la ville, de gros morceaux de banquise flottent comme des îles. Ces plaques de glace abritent des animaux arctiques tels que les ours polaires et les morses.■在城市前面,大块的浮冰像岛屿一样漂浮着。这些浮冰是北极地区的动物,如北极熊和海象的家园。

白夜、極夜 White night, Polar night Sol de Medianoche, Noche Polar Soleil de Minuit, Nuit Polaire 午夜太阳,极夜

6月~7月にかけて太陽が沈まない白夜を、11月~1月にかけて太陽が昇らない極夜を体験できます。■You can experience the Midnight Sun from June to July when the sun doesn’t set, and the Polar Night from November to January when the sun doesn’t rise.■Puedes experimentar el Sol de Medianoche de junio a julio, cuando el sol no se pone, y la Noche Polar de noviembre a enero, cuando el sol no sale.■Vous pouvez vivre le Soleil de Minuit de juin à juillet, lorsque le soleil ne se couche pas, et la Nuit Polaire de novembre à janvier, lorsque le soleil ne se lève pas.■你可以在6月至7月体验午夜太阳,那时太阳不会落山;以及11月至1月体验极夜,那时太阳不会升起。

キビヤック Kiviak 基维亚克

アザラシの中に海鳥を数100羽詰め込んで数か月~数年熟成させる発酵食品です。世界3大臭い料理にもあげられる強烈な食べ物です。■A fermented food where several hundred seabirds are stuffed inside a seal and aged for several months to years. It is a strong-smelling dish, considered one of the world’s three smelliest foods.■Un alimento fermentado en el que se rellenan varios cientos de aves marinas dentro de una foca y se madura durante varios meses o años. Es un plato de fuerte olor, considerado uno de los tres alimentos más olorosos del mundo.■Un aliment fermenté où plusieurs centaines d’oiseaux marins sont fourrés à l’intérieur d’un phoque et vieillis pendant plusieurs mois à plusieurs années. C’est un plat à l’odeur forte, considéré comme l’un des trois plats les plus malodorants au monde.■一种发酵食品,数百只海鸟被塞进海豹内,经过数月到数年的陈化。它是一道味道浓烈的菜肴,被认为是世界上三种最臭的食物之一。






La información no es la más reciente y todas las imágenes son imaginativas, difieren de la realidad.
情報は最新ではなく、全ての画像は想像であり実際とは異なります。
The information is not the latest and all images are imaginative, differing from reality.
Les informations ne sont pas les plus récentes et toutes les images sont imaginatives, différentes de la réalité.
信息并非最新的,所有图片都是想象中的,与实际有所不同。